同時通訳のあるリッチな時間



英会話の磨き方に関するBLOGアーカイブ

学生ビザの調査通信 速聴の調査通信
ネイティブの調査通信 語学留学の調査通信 英語脳の調査通信

私の知り合いが、英会話の磨き方のことに興味を持っているらしいのですが。私の方も今は勉強中です。とても奥の深いテーマのようです。将来、通訳になりたいと思っている人も多いと思いますが、中途半端な英語力では無理なのでしょうかね。また、通訳といっても色々な専門分野があるので、その分野の専門知識がないとなかなか通訳は難しいという事実もありますよね。興味深いネタに触れる機会が多いのですが、英会話の磨き方のこととなるとやはり注目してしまいます。これについて詳しいだけでかなりメリットがありそうです。具体的には、英語脳ばかりではなく、TOEICなどについて考えてゆこうと思っています。

エキサイト翻訳
同時通訳のある成功の近道 同時通訳のあるリッチな時間
同時通訳のある気ままな暮らし 同時通訳のある噂のチャンネル 同時通訳のある裏技制覇

日々の忙しさにかまけてうっかりしてしまうこともありますが、英会話の磨き方の中でも特に同時通訳は注目度が高いようですね。同時通訳とは、スピーチを聞きながらほぼ同時にそれを別の言語に訳出するもののことですね。重要なことが実は目立たないところに潜んでいることも多いものですね。同時通訳のことでも実践的な話はなかなか聞かせてもらえる機会が少ないようです。やや疲れ気味のときでも、英会話の磨き方を身近なトピックとしてとらえ、そこから他のことも調べてゆく方針で考えています。具体的には、英語脳がすこし気になっているのですが、それに留まらず、電話できる英会話レッスンの情報もしくは全日・夜間・週末を選べる英会話スクールまで考慮してみたいと思っていますが。ところで、皆さんは映像教材とか聞き流し教材についても詳しいでしょうか。最近、これらのテーマについて考えることが多いので少し気になっているのです。英会話の磨き方のこともまだ完成していませんが、新しいことにもどんどんトライしてみたいと思っています。


TOEICのHP
次へ 戻る


当サイトの内容の複製・転載を禁止します。